Перевод и локализация веб-сайтов
Перевод сайта - это перевод, который включает в себя адаптацию его контента с учетом специфики рынка и целевой аудитории, а также внесение корректировок в кодировку сайта.
При этом, содержимое сайта должно быть выдержано в соответствии с общепринятыми для данного бизнеса и страны нормами. Перевод и локализация сайтв включают в себя: перевод текста сайта, перевод графических и динамических объектов (меню, кнопки, flash), внесение изменений в кодировку проекта, корректировки ключевых слов, заголовков.
Бюро переводов TRANSLATOR предлагает перевод веб-сайтов любой тематики с и на десятки языков мира с привлечением профессиональных веб-дизайнеров, с возможностью дальнейшей реконструкции, хостинга и продвижения сайта в нашей фирменной веб-студии TRANSLATOR AGENCY.
Специалисты Бюро переводов TRANSLATOR, имея в своем арсенале серьезный опыт переводов веб-сайтов, успешно выполнили целый ряд проектов.
Бюро переводов TRANSLATOR предлагает переводы веб-сайтов по следующим языкам:
- Перевод веб-сайта с / на казахский язык
- Перевод веб-сайта с / на русский язык
- Перевод веб-сайта с / на немецкий язык
- Перевод веб-сайта с / на китайский язык
- Перевод веб-сайта с / на украинский язык
- Перевод веб-сайта с / на белорусский язык
- Перевод веб-сайта с / на румынский язык
- Перевод веб-сайта с / на турецкий язык
- Перевод веб-сайта с / на иврит
- Перевод веб-сайта с / на 50 языков мира
|